▷ Übersetzungen Deutsch Portugiesisch ● bundesweit // SOLTARIS //

● Übersetzung mit Beglaubigung Arbeitsvertrag in Portugiesisch

Beglaubigte Übersetzungen in Portugiesisch

Amtliche Dokumente übersetzen Portugiesisch

Die beglaubigte Übersetzung eines ermächtigten Übersetzers hat Beweiskraft die mit den notariellen Urkunden vergleichbar ist. Die Ermächtigung wird von einem zuständigen deutschen Gericht jedem einzelnen Übersetzer erteilt. Die bei Soltaris beglaubigten Dokumente sind zur Vorlage bei allen Behörden und vor Gerichten geeignet. Übersetzung und Beglaubigung erfolgt ausschließlich durch Übersetzer, die von den deutschen Gerichten dazu ermächtigt sind. Die beglaubigte Übersetzung muss vom Übersetzer unterschrieben werden (§ 142 der Zivilprozessordnung).
Beglaubigte Übersetzungen : : Studienbuch: Tschechisch, Slowakisch, Weißrussisch und RumänischBeglaubigte Übersetzungen : : Testament: Russisch, Lettisch, Japanisch und LitauischBeglaubigte Übersetzungen : : Arbeitszeugnis und Referenzen: Schwedisch, Ukrainisch, Spanisch und Portugiesisch

● Kosten für Übersetzungen Notarurkunde

Kosten einer beglaubigten Urkundenübersetzung in Portugiesisch sind niedriger als Sie vermuten.

Die beglaubigte Übersetzung muss vom Übersetzer unterschrieben werden (§ 142 der Zivilprozessordnung). Die Ermächtigung wird von einem zuständigen deutschen Gericht jedem einzelnen Übersetzer erteilt. Beglaubigte Übersetzungen Ihrer Dokumente und Urkunden werden ausschließlich durch Übersetzer angefertigt, die bei den deutschen Gerichten dazu ermächtigt sind (ermächtigte und beeidigte Übersetzer). Der dazu ermächtigter Übersetzer muss auf der Übersetzung deren Richtigkeit und Vollständigkeit bescheinigen. Die Urkundenübersetzungen müssen in der Regel beglaubigt werden und somit müssen sie Ihnen im Original überreicht werden.
Fachübersetzungen für : : Tierfutter: Ukrainisch, Lettisch, Italienisch und FranzösischFachübersetzungen für : : Verfahrenstechnik: Chinesisch, Russisch, Niederländisch und BulgarischFachübersetzungen im Bereich : : Technische Normen: Spanisch, Japanisch, Portugiesisch und SlowakischFachübersetzungen im Bereich : : Gefahrstoffinformationen / GHS: Englisch, Tschechisch, Schwedisch und UngarischÜbersetzungen : :  Juristische Texte: Dänisch, Norwegisch, Griechisch und Türkisch

● Kosten für Übersetzungen Meldebescheinigung

Amtliche Dokumente übersetzen Portugiesisch

Auf dem Beglaubigungsvermerk muss unter anderem Ort und Tag der Übersetzung sowie die Stellung des Übersetzers angegeben werden. Die bei Soltaris beglaubigten Dokumente sind zur Vorlage bei allen Behörden und vor Gerichten geeignet. Die Beglaubigung erfolgt durch entsprechenden Beglaubigungsvermerk. Ausschließlich professionelle Übersetzer. Staatlich geprüft und gerichtlich ermächtigt für Portugiesisch. Wenn eine Übersetzung aus mehreren Seiten besteht, dann werden die Seiten miteinander zu einem mehrseitigen Dokument gebunden; der Beglaubigungsvermerk wird nicht auf jeder Seite der Übersetzung gemacht, sondern nur einmal auf dem gebundenen Dokument.
Fachübersetzungen für : : Lebensmittelindustrie: Französisch, Lettisch, Italienisch und RumänischBeglaubigte Übersetzungen : : Bescheinigungen zur Anerkennung von Berufsqualifikationen: Weißrussisch, Slowakisch, Tschechisch und PortugiesischBeglaubigte Übersetzungen : : Reifezeugnis / Abiturzeugnis: Russisch, Französisch, Ungarisch und Polnisch
Professionelle Fachübersetzungen

Was bedeutet "beglaubigte Übersetzung"?

Es bedeutet, dass die Übersetzung volle Rechtskraft besitzt. Sie kann bei jedem Gericht, Behörde und allen anderen Stellen vorgelegt werden und hat Gültigkeit wie das Original.

Wer darf eine Übersetzung beglaubigen?

Ausschließlich Übersetzer, die besonders strenge Anforderungen erfüllen und von einem deutschen Gericht dazu ermächtigt wurden. Alle Urkundenübersetzer bei Soltaris sind ermächtigt. Also - wir können alle unsere Übersetzungen beglaubigen

Wie erkenne ich eine beglaubigte Übersetzung?

Jede beglaubigte Übersetzung muss einen speziellen Vermerk haben und mit den geforderten Stempeln versehen werden
  • Vermerk
    Der Vermerk bescheinigt die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung.
    Er enthält außerdem Ort, Datum und Unterschrift des Übersetzers im Original.
  • Stempel
    Der runde Stempel enthält den Namen des Übersetzers, Registernummer, Sprache, für die der Übersetzer ermächtigt ist und ggf. Adresse. In manchen Bundesländern wird der Stempel nicht verlangt.

Wird eine im Ausland gemachte Übersetzung anerkannt?

Vorsicht - meistens nicht!Das Gesetz (§142 ZPO) verlangt, dass die Übersetzung von einem Übersetzer beglaubigt werden muss, der von einem (für seinen Wohnsitz zuständigen) deutschen Gericht öffentlich bestellt, vereidigt und ermächtigt wird.
Konzeption, Gestaltung, Fotografie und Programmierung © Soltaris GmbH
Datenschutz | Impressum

● Preise für Übersetzungen Berufsausübungsrecht (mit und ohne Beglaubigung)

Unsere Leistungen für Übersetzungen in Portugiesisch

Ausschließlich professionelle Übersetzer. Staatlich geprüft und gerichtlich ermächtigt für Portugiesisch. Die Urkundenübersetzungen müssen in der Regel beglaubigt werden und somit müssen sie Ihnen im Original überreicht werden. Die Beglaubigung erfolgt durch entsprechenden Beglaubigungsvermerk. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch. Übersetzung und Beglaubigung erfolgt ausschließlich durch Übersetzer, die von den deutschen Gerichten dazu ermächtigt sind.
Beglaubigte Übersetzungen : : Ausweise: Griechisch, Englisch, Bulgarisch und ItalienischFachübersetzungen im Bereich : : Preislisten: Französisch, Schwedisch, Italienisch und UkrainischBeglaubigte Übersetzungen : : Scheidungsurteile und andere Urteile: Lettisch, Litauisch, Englisch und ChinesischBeglaubigte Übersetzungen : : Führerscheine: Slowakisch, Weißrussisch, Russisch und Niederländisch
Home: Fachübersetzungen und MedienÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Kosten für Übersetzungen Berufsausübungsrecht. Andere Beispiele: Halver | Bulgarisch, Altena | Portugiesisch und Finnentrop | Norwegisch, Finnisch, SpanischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Preise für Übersetzungen Berufsausübungsrecht (mit und ohne Beglaubigung). Ebenfalls interessant: Plettenberg | Griechisch, Sundern | Tschechisch und Schalksmühle | Dänisch, Türkisch, JapanischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Übersetzungen Portugiesisch: Professionell und preiswert. Referenz: Sundern | Rumänisch, Dortmund | Polnisch und Neuenrade | Ungarisch, Finnisch, NorwegischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Übersetzung mit Beglaubigung Berufsausübungsrecht in Portugiesisch. Auch: Menden | Ungarisch, Arnsberg | Ukrainisch und Finnentrop | Chinesisch, Französisch, TürkischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Kosten für Übersetzungen Berufsausübungsrecht. Darüber hinaus: Werdohl | Dänisch, Lüdenscheid | Niederländisch und Herscheid | Japanisch, Bulgarisch, TschechischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Übersetzung mit Beglaubigung Berufsausübungsrecht in Portugiesisch. Ebenso: Halver | Weißrussisch, Schwerte | Slowakisch und Ihmert | Polnisch, Englisch, SchwedischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden. Seit 1994 tätig für Behörden und Gerichte/Justiz.. Des Weiteren: Iserlohn | Rumänisch, Altena | Griechisch und Hagen | Spanisch, Italienisch, LettischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Ermächtigte Übersetzer Deutsch Portugiesisch. Andere Beispiele: Balve | Litauisch, Plettenberg | Russisch und Schalksmühle | Portugiesisch, Polnisch, Weißrussisch

● Preise für Übersetzungen Geburtsurkunde (mit und ohne Beglaubigung)

Unsere Leistungen für Übersetzungen in Portugiesisch

ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation. Die beglaubigte Übersetzung eines ermächtigten Übersetzers hat Beweiskraft die mit den notariellen Urkunden vergleichbar ist. Urkunden, die in Deutschland vorgelegt werden, müssen in der deutschen Sprache verfasst werden. Das besagt unter anderen das Beurkundungsgesetz (BeurkG). Kosten einer beglaubigten Übersetzung richten sich vor allem nach dem Umfang des Textes. Darüber hinaus fällt eine Gebühr für die Erstellung des Beglaubigungsvermerks auf dem übersetzen Dokument. Für die Urkunden gelten besondere Regeln, die unter anderem in der Zivilprozessordnung (ZPO) festgelegt sind.
Fachübersetzungen im Bereich : : Montageanleitungen: Ukrainisch, Polnisch, Ungarisch und FinnischBeglaubigte Übersetzungen : : Adoptionsurkunden: Chinesisch, Russisch, Tschechisch und TürkischBeglaubigte Übersetzungen : : Taufschein: Spanisch, Französisch, Rumänisch und WeißrussischÜbersetzungen : :  Rentensachen: Italienisch, Schwedisch, Slowakisch und PortugiesischBeglaubigte Übersetzungen : : Führungszeugnisse: Bulgarisch, Lettisch, Ungarisch und Bulgarisch
Home: Fachübersetzungen und MedienÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden. Seit 1994 tätig für Behörden und Gerichte/Justiz.. Andere Beispiele: Hagen | Tschechisch, Dortmund | Norwegisch und Attendorn | Niederländisch, Schwedisch, SpanischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Ermächtigte Übersetzer Deutsch Portugiesisch. Ebenfalls interessant: Nachrodt | Griechisch, Sundern | Lettisch und Lüdenscheid | Litauisch, Französisch, TürkischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden. Seit 1994 tätig für Behörden und Gerichte/Justiz.. Referenz: Halver | Weißrussisch, Finnentrop | Ukrainisch und Schalksmühle | Chinesisch, Polnisch, DänischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Preise für Übersetzungen Geburtsurkunde (mit und ohne Beglaubigung). Auch: Plettenberg | Italienisch, Arnsberg | Finnisch und Dortmund | Russisch, Rumänisch, JapanischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Übersetzungen Portugiesisch: Professionell und preiswert. Darüber hinaus: Werdohl | Portugiesisch, Iserlohn | Slowakisch und Schwerte | Englisch, Niederländisch, ChinesischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Übersetzung mit Beglaubigung Geburtsurkunde in Portugiesisch. Ebenso: Menden | Litauisch, Hagen | Englisch und Neuenrade | Spanisch, Polnisch, BulgarischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Kosten für Übersetzungen Geburtsurkunde. Des Weiteren: Altena | Finnisch, Balve | Schwedisch und Herscheid | Ungarisch, Japanisch, RussischÜbersetzer Portugiesisch Deutsch: Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden. Seit 1994 tätig für Behörden und Gerichte/Justiz.. Andere Beispiele: Iserlohn | Norwegisch, Ihmert | Türkisch und Attendorn | Griechisch, Ukrainisch, Dänisch

● Kosten für Übersetzungen Diplom

Kosten einer beglaubigten Urkundenübersetzung in Portugiesisch sind niedriger als Sie vermuten.

Beglaubigte Übersetzungen Ihrer Dokumente und Urkunden werden ausschließlich durch Übersetzer angefertigt, die bei den deutschen Gerichten dazu ermächtigt sind (ermächtigte und beeidigte Übersetzer). Die Urkundenübersetzungen müssen in der Regel beglaubigt werden und somit müssen sie Ihnen im Original überreicht werden. Urkunden, die in Deutschland vorgelegt werden, müssen in der deutschen Sprache verfasst werden. Das besagt unter anderen das Beurkundungsgesetz (BeurkG). Die Beglaubigung erfolgt durch entsprechenden Beglaubigungsvermerk. Die bei Soltaris beglaubigten Dokumente sind zur Vorlage bei allen Behörden und vor Gerichten geeignet.
Fachübersetzungen für : : Automobilindustrie: Ukrainisch, Russisch, Türkisch und BulgarischFachübersetzungen für : : Baubranche: Dänisch, Tschechisch, Weißrussisch und SchwedischBeglaubigte Übersetzungen : : Kreditverträge: Französisch, Norwegisch, Griechisch und Ungarisch