▷ Fachübersetzungen Informationstechnologie (IT) // SOLTARIS //

● Preise für Fachübersetzungen - Datenblätter

Qualifizierte Fachübersetzungen Informationstechnologie (IT)

Unsere Leistungen für Fachübersetzungen in Ungarisch

Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Informationstechnologie (IT). Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert. Fachübersetzer für Informationstechnologie (IT) übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation.
Beglaubigte Übersetzungen : : Arbeitsvertrag: Chinesisch, Bulgarisch, Litauisch und LettischÜbersetzungen : :  Französisch: Niederländisch, Norwegisch, Ungarisch und WeißrussischBeglaubigte Übersetzungen : : Testament: Norwegisch, Schwedisch, Ukrainisch und GriechischBeglaubigte Übersetzungen : : Reifezeugnis / Abiturzeugnis: Dänisch, Portugiesisch, Lettisch und Chinesisch

● Preise für Fachübersetzungen - Gutachten

Unsere Leistungen für Fachübersetzungen in Finnisch

ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation. Ausschließlich professionelle und sachkundige Fachübersetzer für Englisch. In vielen Fällen werden auch Fachleute der entsprechenden Fachgebiete herangezogen. Fachübersetzer für Informationstechnologie (IT) übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation. Fachübersetzer für Informationstechnologie (IT) übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse.
Beglaubigte Übersetzungen : : Kreditverträge: Bulgarisch, Ukrainisch, Lettisch und WeißrussischÜbersetzungen : :  beglaubigte Urkunden und Dokumente: Ungarisch, Französisch, Portugiesisch und SchwedischÜbersetzungen : :  Niederländisch: Rumänisch, Griechisch, Ungarisch und LettischBeglaubigte Übersetzungen : : Studienbuch: Polnisch, Dänisch, Russisch und Litauisch

● Preise für Fachübersetzungen - Handbücher

Unsere Leistungen für Fachübersetzungen in Niederländisch

Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Informationstechnologie (IT) an. Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation. Ausschließlich professionelle und sachkundige Fachübersetzer für Englisch. In vielen Fällen werden auch Fachleute der entsprechenden Fachgebiete herangezogen. Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Informationstechnologie (IT).
Übersetzungen : :  Japanisch: Griechisch, Lettisch, Litauisch und PortugiesischBeglaubigte Übersetzungen : : Arbeitszeugnis und Referenzen: Italienisch, Spanisch, Slowakisch und FinnischÜbersetzungen : :  Schulzeugnisse: Ukrainisch, Französisch, Niederländisch und TürkischÜbersetzungen : :  Türkisch: Tschechisch, Russisch, Weißrussisch und NorwegischÜbersetzungen : :  Finnisch: Chinesisch, Schwedisch, Japanisch und Rumänisch

● Übersetzung fachlicher Dokumentation im Bereich Informationstechnologie (IT)

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden in verschiedenen Fachbereichen, unter anderem Informationstechnologie (IT)

Ausschließlich professionelle und sachkundige Fachübersetzer für Englisch. In vielen Fällen werden auch Fachleute der entsprechenden Fachgebiete herangezogen. ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch. Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Informationstechnologie (IT) an.
Übersetzungen : :  Chinesisch: Portugiesisch, Polnisch, Schwedisch und DänischBeglaubigte Übersetzungen : : Sterbeurkunde: Bulgarisch, Slowakisch, Rumänisch und LitauischÜbersetzungen : :  Schwedisch: Englisch, Tschechisch, Norwegisch und JapanischÜbersetzungen : :  Urkunden: Chinesisch, Griechisch, Lettisch und Griechisch
Professionelle Fachübersetzungen

Technische Dokumentation

Sie umfasst eine Vielzahl an Dokumentarten: von den betriebsinternen Arbeitsanweisungen, technischen Zeichnungen und Qualitätssicherungsdokumenten über Angebots- und Verkaufsunterlagen bis zu Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitungen.
Technische Dokumentation bildet einen unserer Schwerpunkte und wird separat behandelt.

Maschinensteuerungen und Software

Es ist die Regel, dass heutige Maschinen über dialoggeführte Steuerungen verfügen. Oft lassen die Displays nur sehr kurze Texte zu. Bei grafikfähigen Displays kann man Texte mit Piktogrammen kombinieren, ansonsten bleibt nur die Möglichkeit die Texte abzukürzen. Maschinensteuerung wird in der Betriebsanleitung beschrieben.
Hier ist auf die Konsistenz der Terminologie zu achten. Vor allem muss zwingend der Wortlaut auf dem Display und in der Dokumentation übereinstimmen.

Marketingunterlagen

Dazu gehören Drucksachen von Prospekten und Katalogen bis Verpackungen und POS‑Materialien. Selbstverständlich auch Ihre Präsenz im Internet und zunehmend Beiträge in Sozialen Medien. Sie alle können sowohl werbenden als auch informativen Charakter haben.
Es wird nicht immer direkt das Ziel der Umsatzsteigerung verfolgt.
Auch Bekanntheit der Marke und ihre positive Wahrnehmung spielen eine Rolle.
Das Thema ist so wichtig und umfassend, dass es bei Soltaris eigenen Bereich bildet.

Konzeption, Gestaltung, Fotografie und Programmierung © Soltaris GmbH
Datenschutz | Impressum

● Preise für Fachübersetzungen - Betriebsanleitungen

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden in verschiedenen Fachbereichen, unter anderem Informationstechnologie (IT)

Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch. Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert. Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Informationstechnologie (IT) an. Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Informationstechnologie (IT).
Übersetzungen : :  Tschechisch: Bulgarisch, Englisch, Finnisch und JapanischÜbersetzungen : :  Litauisch: Niederländisch, Französisch, Tschechisch und TürkischBeglaubigte Übersetzungen : : Heiratsurkunde: Lettisch, Russisch, Französisch und PortugiesischÜbersetzungen : :  Ukrainisch: Dänisch, Polnisch, Norwegisch und NiederländischÜbersetzungen : :  Polnisch: Tschechisch, Litauisch, Bulgarisch und Japanisch

● Preise für Fachübersetzungen - Technische Normen

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden in verschiedenen Fachbereichen, unter anderem Informationstechnologie (IT)

Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert. Ausschließlich professionelle und sachkundige Fachübersetzer für Englisch. In vielen Fällen werden auch Fachleute der entsprechenden Fachgebiete herangezogen. Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Informationstechnologie (IT). Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch.
Übersetzungen : :  Dänisch: Japanisch, Tschechisch, Französisch und FinnischÜbersetzungen : :  Rumänisch: Russisch, Griechisch, Dänisch und NorwegischÜbersetzungen : :  Bulgarisch: Polnisch, Türkisch, Rumänisch und Lettisch

● Preise für Fachübersetzungen - Bilanzen

Unsere Leistungen für Fachübersetzungen in Rumänisch

Fachübersetzer für Informationstechnologie (IT) übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Informationstechnologie (IT) an. Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch. Fachübersetzer für Informationstechnologie (IT) übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse.
Übersetzungen : :  Lettisch: Ukrainisch, Russisch, Griechisch und UngarischBeglaubigte Übersetzungen : : Geburtsurkunde: Weißrussisch, Türkisch, Lettisch und NiederländischÜbersetzungen : :  Wissenschaftliche Texte: Bulgarisch, Japanisch, Slowakisch und SpanischBeglaubigte Übersetzungen : : Taufschein: Schwedisch, Rumänisch, Italienisch und DänischÜbersetzungen : :  Juristische Texte: Polnisch, Tschechisch, Englisch und Französisch

● Preise für Fachübersetzungen - Preislisten

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden in verschiedenen Fachbereichen, unter anderem Informationstechnologie (IT)

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Informationstechnologie (IT). Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert. Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Informationstechnologie (IT) an. Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Informationstechnologie (IT). Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert.
Übersetzungen : :  Technische Fachtexte: Spanisch, Bulgarisch, Ukrainisch und FranzösischBeglaubigte Übersetzungen : : Diplom: Rumänisch, Dänisch, Englisch und PolnischBeglaubigte Übersetzungen : : Meldebescheinigung: Slowakisch, Norwegisch, Russisch und TschechischBeglaubigte Übersetzungen : : Referenzen, Arbeitsverträge: Lettisch, Weißrussisch, Niederländisch und ChinesischBeglaubigte Übersetzungen : : Bescheinigungen zur Anerkennung von Berufsqualifikationen: Polnisch, Französisch, Norwegisch und Türkisch