▷ Fachübersetzungen Medizintechnik // SOLTARIS //

● Übersetzung fachlicher Dokumentation im Bereich Medizintechnik

Qualifizierte Fachübersetzungen Medizintechnik

Unsere Leistungen für Fachübersetzungen in Polnisch

Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert. Fachübersetzer für Medizintechnik übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Medizintechnik an. Ausschließlich professionelle und sachkundige Fachübersetzer für Englisch. In vielen Fällen werden auch Fachleute der entsprechenden Fachgebiete herangezogen. ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation.
Beglaubigte Übersetzungen : : Studienbuch: Portugiesisch, Französisch, Finnisch und TschechischÜbersetzungen : :  Finnisch: Lettisch, Polnisch, Türkisch und RumänischBeglaubigte Übersetzungen : : Handelsregisterauszüge und Handelsverträge: Weißrussisch, Schwedisch, Spanisch und NiederländischÜbersetzungen : :  Portugiesisch: Ukrainisch, Litauisch, Slowakisch und RussischBeglaubigte Übersetzungen : : Arbeitszeugnis und Referenzen: Dänisch, Griechisch, Italienisch und Ungarisch

● Preise für Fachübersetzungen - Technische Normen

Unsere Leistungen für Fachübersetzungen in Finnisch

Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Medizintechnik. Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Medizintechnik an. Fachübersetzer für Medizintechnik übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert.
Übersetzungen : :  Urkunden: Japanisch, Türkisch, Weißrussisch und ChinesischÜbersetzungen : :  Schwedisch: Finnisch, Rumänisch, Schwedisch und NiederländischBeglaubigte Übersetzungen : : Erbschein: Dänisch, Ukrainisch, Italienisch und GriechischÜbersetzungen : :  Italienisch: Norwegisch, Ungarisch, Englisch und Rumänisch

● Preise für Fachübersetzungen - Technische Dokumentation

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden in verschiedenen Fachbereichen, unter anderem Medizintechnik

Ausschließlich professionelle und sachkundige Fachübersetzer für Englisch. In vielen Fällen werden auch Fachleute der entsprechenden Fachgebiete herangezogen. Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Medizintechnik. Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Medizintechnik an. Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation.
Beglaubigte Übersetzungen : : Geburtsurkunde: Schwedisch, Griechisch, Norwegisch und SlowakischÜbersetzungen : :  Technische Fachtexte: Litauisch, Italienisch, Rumänisch und EnglischBeglaubigte Übersetzungen : : Referenzen, Arbeitsverträge: Türkisch, Lettisch, Chinesisch und UngarischBeglaubigte Übersetzungen : : Sterbeurkunde: Japanisch, Dänisch, Spanisch und NorwegischÜbersetzungen : :  Chinesisch: Französisch, Russisch, Schwedisch und Griechisch

● Preise für Fachübersetzungen - Bilanzen

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden in verschiedenen Fachbereichen, unter anderem Medizintechnik

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Medizintechnik. Fachübersetzer für Medizintechnik übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation. Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert.
Übersetzungen : :  Lettisch: Japanisch, Englisch, Rumänisch und PolnischÜbersetzungen : :  Litauisch: Norwegisch, Ukrainisch, Slowakisch und NiederländischÜbersetzungen : :  Norwegisch: Italienisch, Schwedisch, Spanisch und GriechischÜbersetzungen : :  Englisch: Französisch, Bulgarisch, Italienisch und RussischBeglaubigte Übersetzungen : : Kreditverträge: Türkisch, Niederländisch, Norwegisch und Litauisch
Professionelle Fachübersetzungen

Technische Dokumentation

Sie umfasst eine Vielzahl an Dokumentarten: von den betriebsinternen Arbeitsanweisungen, technischen Zeichnungen und Qualitätssicherungsdokumenten über Angebots- und Verkaufsunterlagen bis zu Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitungen.
Technische Dokumentation bildet einen unserer Schwerpunkte und wird separat behandelt.

Maschinensteuerungen und Software

Es ist die Regel, dass heutige Maschinen über dialoggeführte Steuerungen verfügen. Oft lassen die Displays nur sehr kurze Texte zu. Bei grafikfähigen Displays kann man Texte mit Piktogrammen kombinieren, ansonsten bleibt nur die Möglichkeit die Texte abzukürzen. Maschinensteuerung wird in der Betriebsanleitung beschrieben.
Hier ist auf die Konsistenz der Terminologie zu achten. Vor allem muss zwingend der Wortlaut auf dem Display und in der Dokumentation übereinstimmen.

Marketingunterlagen

Dazu gehören Drucksachen von Prospekten und Katalogen bis Verpackungen und POS‑Materialien. Selbstverständlich auch Ihre Präsenz im Internet und zunehmend Beiträge in Sozialen Medien. Sie alle können sowohl werbenden als auch informativen Charakter haben.
Es wird nicht immer direkt das Ziel der Umsatzsteigerung verfolgt.
Auch Bekanntheit der Marke und ihre positive Wahrnehmung spielen eine Rolle.
Das Thema ist so wichtig und umfassend, dass es bei Soltaris eigenen Bereich bildet.

Konzeption, Gestaltung, Fotografie und Programmierung © Soltaris GmbH
Datenschutz | Impressum

● Preise für Fachübersetzungen - Betriebsanleitungen

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden in verschiedenen Fachbereichen, unter anderem Medizintechnik

Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Medizintechnik. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch. ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation.
Übersetzungen : :  Tschechisch: Polnisch, Norwegisch, Portugiesisch und FinnischBeglaubigte Übersetzungen : : Bescheinigungen zur Anerkennung von Berufsqualifikationen: Bulgarisch, Türkisch, Spanisch und GriechischBeglaubigte Übersetzungen : : Adoptionsurkunden: Slowakisch, Japanisch, Lettisch und FranzösischBeglaubigte Übersetzungen : : Führerscheine: Litauisch, Chinesisch, Niederländisch und Schwedisch

● Preise für Fachübersetzungen - Handbücher

Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden in verschiedenen Fachbereichen, unter anderem Medizintechnik

Ausschließlich professionelle und sachkundige Fachübersetzer für Englisch. In vielen Fällen werden auch Fachleute der entsprechenden Fachgebiete herangezogen. Fachübersetzer für Medizintechnik übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch. ترجمات 翻译 Překlady Traducciones Traductions Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Tłumaczenia Traduções Переводы Çeviriler Translation. Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert.
Beglaubigte Übersetzungen : : Taufschein: Spanisch, Französisch, Finnisch und PortugiesischÜbersetzungen : :  Ungarisch: Slowakisch, Weißrussisch, Ungarisch und LettischÜbersetzungen : :  Russisch: Bulgarisch, Griechisch, Norwegisch und DänischÜbersetzungen : :  Rumänisch: Chinesisch, Englisch, Polnisch und JapanischBeglaubigte Übersetzungen : : Führungszeugnisse: Tschechisch, Litauisch, Russisch und Italienisch

● Preise für Fachübersetzungen - Gutachten

Unsere Leistungen für Fachübersetzungen in Englisch

Ausschließlich professionelle und sachkundige Fachübersetzer für Englisch. In vielen Fällen werden auch Fachleute der entsprechenden Fachgebiete herangezogen. Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch. Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Medizintechnik an. Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert.
Übersetzungen : :  Türkisch: Italienisch, Griechisch, Lettisch und ChinesischÜbersetzungen : :  Japanisch: Norwegisch, Finnisch, Polnisch und DänischFachübersetzungen für Medizintechnik: Japanisch, Spanisch, Tschechisch und SlowakischÜbersetzungen : :  Niederländisch: Türkisch, Griechisch, Rumänisch und LitauischBeglaubigte Übersetzungen : : Reifezeugnis / Abiturzeugnis: Niederländisch, Französisch, Ungarisch und Schwedisch

● Preise für Fachübersetzungen - Datenblätter

Unsere Leistungen für Fachübersetzungen in Norwegisch

Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Medizintechnik an. Ausschließlich professionelle und sachkundige Fachübersetzer für Englisch. In vielen Fällen werden auch Fachleute der entsprechenden Fachgebiete herangezogen. Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch. Fachübersetzer für Medizintechnik übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache Englisch. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. Wir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden, beispielsweise im Fachbereich Medizintechnik.
Übersetzungen : :  Bulgarisch: Italienisch, Türkisch, Schwedisch und FranzösischÜbersetzungen : :  Rentensachen: Finnisch, Tschechisch, Litauisch und ChinesischBeglaubigte Übersetzungen : : Meldebescheinigung: Weißrussisch, Bulgarisch, Ungarisch und EnglischBeglaubigte Übersetzungen : : Berufsausübungsrecht: Spanisch, Slowakisch, Lettisch und PolnischBeglaubigte Übersetzungen : : Diplom: Rumänisch, Niederländisch, Japanisch und Russisch